Lingering Memory

Happy sixth birthday to VY2!

This was actually a song that I’d been working on for around two years, but after fixating on it too much I eventually decided to redo the entire thing from scratch, so this was the result. The theme is “repeatedly reflecting on things that aren’t here anymore”.

The VY2 in the picture is based off of my own concept (pardon the clumsy scribble)

 

and the design (named “Moon’s Scion”) used in the video was by ctrlkun.

The design is in the same vein as Story Teller and Lore Reader, and represents “the strength that supports the illuminating light”. As you can see, Lore Reader herself is in the picture as well. There was actually a more explicit story and setting in the original drafts for the song, but I eventually decided to leave it more ambiguous, so please feel free to decide for yourself what connection there might be to Starlight Mist or the other relevant songs, or if you believe there’s even a connection at all.

The art for the video was by oxymoroff. Thank you!

COSMOCRYSTAL II – clalliss re leat, maya re pat – SOUKYOU-RANSYOKU

ARM (A Reyvateil’s Melody) will be releasing the first half of its Ar tonelico fan album, COSMOCRYSTAL II – clalliss re leat, maya re pat!

(“SOUKYOU-RANSYOKU” = 奏響濫色 = “Chanted Echoes, Overflowing Colors”, among other possible readings)

I worked on the composition for two of the tracks:

2. solfaura.EXFLOW_cls.PROTECTION::LYRNYA=ERPHY/.
7. FLOW_COMMUNUS/. -bars, bawaf HYMMNOS-

The album will be sold at this year’s Spring (April 30, 2017) M3 doujinshi event at the Tokyo Ryutsu Center, booth ク-33z. You can also place a preorder for mail delivery at BOOTH (for Japanese residents) or Isukado (for overseas customers).

This is COSMOCRYSTAL II‘s “Side Blue”; I’ll also be participating in “Side Red”, which is planned for release later this year.

Please take a look at the album if you’re interested, and look forward to the rest!

Canterbury Bells for You

The theme of this song is “to you, whom I received everything from and gave nothing to”.

For certain reasons, I wrote the lyrics in Japanese for the first time in a long while. The quality of the lyrics isn’t anything I’d consider at the level of what I could do in English, but I hope the feelings in the lyrics get across.

Because this was my first time using KAITO’s V1, I’d like to develop my ability to tune/mix/master him further in the future.

The illustration was done by hyoujisama (Winter), while Winter, Aaron, Geiky, and ももかれ (Momokare) corrected any outstanding errors they found in the lyrics. Thank you to all of you.